Geflüchtet vor Krieg — UND JETZT? Informationen für Betroffene

Ви врятувались від війни — і що тепер? Інформація для постраждалих

Vielleicht wundern Sie sich, wie Sie es überhaupt bis hierher geschafft haben… Und vielleicht sind Sie überrascht, wie gut Sie trotz allem noch funktionieren und alles Notwendige irgendwie geregelt bekommen. Можливо Ви запитуєте себе, як Ви взагалі сюди потрапили… І можливо Ви здивовані, як Ви, не зважаючи на Ваші обставини, до сих пір функціонуєте і вирішуєте Ваші поточні проблеми. Vielleicht wechseln sich auch Gefühle der ersten Erleichterung mit Gefühlen von großer Angst, Verzweiflung, Scham und Hoffnungslosigkeit ab. Jedenfalls wäre so ein Wechselbad von sehr heftigen Emotionen recht typisch für die Zeit nach einer Extrembelastung, so wie Sie es unmittelbar erlebt haben. Es kennzeichnet eine Art von „Verdauungs“- oder Verarbeitungsprozess. Можливо змінюються почуття першого полегшення на почуття великого страху, відчаю, сорому та безнадійності. У будь якому випадку є таке змішане чергування дуже бурхливих емоцій типовим для часу після екстремального навантаження, так як Ви безпосередньо його пережили. Цей стан характеризує певний процес обробки і подолання інформації та емоцій. Versuchen Sie jetzt, soweit es irgendwie möglich ist, gut für sich selbst zu sorgen! Und nehmen Sie, wann immer es nötig ist, Hilfe in Anspruch! Спробуйте зараз, наскільки це для Вас можливо, добре про себе подбати! Та зверніться за допомогою, як тільки вона Вам буде необхідна!

Was brauchen Sie jetzt am dringendsten?

Що Вам зараз найбільш необхідно?

Zunächst ist es natürlich wichtig, wieder ein Dach über dem Kopf zu haben und zu wissen, dass die Versorgung mit dem Notwendigsten — Lebensmittel, Kleidung, einige Möbel etc. — sichergestellt ist. Hierbei helfen die Caritas- verbände oder vermitteln an entsprechende Stellen. Перш за все, звичайно, важливо знову мати дах над головою і знати, що запас найнеобхіднішого, а саме: продуктів харчування, одягу, меблів і т.д. — забезпечений. Спілки Карітас / Caritasverbände допомагають в таких випадках або опосередковують відповідні органи. Was hat Ihnen bisher geholfen, wenn Sie Stress hatten oder schwer belastet waren? Vielleicht hilft es Ihnen, regel- mäßige Gewohnheiten im Alltag aufzunehmen: z.B. Bekannte treffen, einer Beschäftigung nachgehen, Sprache lernen, frühere Gewohnheiten und Hobbies wieder aufnehmen… Was hat Ihnen noch geholfen? Welche Ihrer Fähigkeiten können Sie jetzt nutzen? Що допомагало Вам до цих пір, коли Ви були напружені або сильно виснажені? Можливо це допоможе Вам підібрати постійні звички у повсякденному житті, наприклад: зустріч зі знайомими, пошук зайнятості, вивчення мови, відновлення минулих звичок та хобі… Що Вам ще могло допомогти? Які з Ваших навичок Ви можете зараз використовувати? Caritasverband Rhein-Mosel-Ahr e.V. Mehrgenerationenhaus St. Matthias St.-Veit-Straße 14 Tel. 02651 — 98 69-0 Sprechstunde Ukraine dienstags 11 — 13 Uhr | 14 — 16 Uhr Прийомні години: Україна по вівторках 11 — 13 | 14 — 16 Cafe International donnerstags 16 — 18 Uhr по четвергам 16 — 18 Wir wünschen Ihnen ganz herzlich, dass Sie sich bei uns willkommen fühlen, sodass Sie bald wieder eine gewisse Normalität, Sicherheit und Lebensfreude empfinden können! Wenn dies nicht gelingt und Sie auch auf Dauer unter Stressreaktionen, Ängsten und quälenden Erinnerungen leiden, sich zurückziehen und ausgeschlossen fühlen — dann bitte scheuen Sie sich nicht, psychologische Hilfe in Anspruch zu nehmen. Ми від щирого серця бажаємо Вам відчути себе бажаними у нас, так щоб Ви вже незабаром відчули певну нормальність, безпеку та радість життю! Якщо це Вам не вдасться та Ви в довгостроковій перспективі страждаєте від стресових реакцій, страхів та гнітючих спогадів, а також відсторонюєте себе або почуваєте себе в ізоляції, тоді не бійтесь звернутись за психологічною допомогою.

Geflüchtet vor Krieg — UND JETZT?

Informationen für Betroffene

Ви врятувались від війни — і що

тепер? Інформація для постраждалих

Vielleicht wundern Sie sich, wie Sie es überhaupt bis hierher geschafft haben… Und vielleicht sind Sie überrascht, wie gut Sie trotz allem noch funktionieren und alles Notwendige irgendwie geregelt bekommen. Можливо Ви запитуєте себе, як Ви взагалі сюди потрапили… І можливо Ви здивовані, як Ви, не зважаючи на Ваші обставини, до сих пір функціонуєте і вирішуєте Ваші поточні проблеми. Vielleicht wechseln sich auch Gefühle der ersten Erleichterung mit Gefühlen von großer Angst, Verzweiflung, Scham und Hoffnungslosigkeit ab. Jedenfalls wäre so ein Wechselbad von sehr heftigen Emotionen recht typisch für die Zeit nach einer Extrembelastung, so wie Sie es unmittelbar erlebt haben. Es kennzeichnet eine Art von „Verdauungs“- oder Verarbeitungsprozess. Можливо змінюються почуття першого полегшення на почуття великого страху, відчаю, сорому та безнадійності. У будь якому випадку є таке змішане чергування дуже бурхливих емоцій типовим для часу після екстремального навантаження, так як Ви безпосередньо його пережили. Цей стан характеризує певний процес обробки і подолання інформації та емоцій. Versuchen Sie jetzt, soweit es irgendwie möglich ist, gut für sich selbst zu sorgen! Und nehmen Sie, wann immer es nötig ist, Hilfe in Anspruch! Спробуйте зараз, наскільки це для Вас можливо, добре про себе подбати! Та зверніться за допомогою, як тільки вона Вам буде необхідна!

Was brauchen Sie jetzt am

dringendsten?

Що Вам зараз найбільш необхідно?

Zunächst ist es natürlich wichtig, wieder ein Dach über dem Kopf zu haben und zu wissen, dass die Versorgung mit dem Notwendigsten — Lebensmittel, Kleidung, einige Möbel etc. — sichergestellt ist. Hierbei helfen die Caritasverbände oder vermitteln an entsprechende Stellen. Перш за все, звичайно, важливо знову мати дах над головою і знати, що запас найнеобхіднішого, а саме: продуктів харчування, одягу, меблів і т.д. — забезпечений. Спілки Карітас / Caritasverbände допомагають в таких випадках або опосередковують відповідні органи. Was hat Ihnen bisher geholfen, wenn Sie Stress hatten oder schwer belastet waren? Vielleicht hilft es Ihnen, regelmäßige Gewohnheiten im Alltag aufzunehmen: z.B. Bekannte treffen, einer Beschäftigung nachgehen, Sprache lernen, frühere Gewohnheiten und Hobbies wieder aufnehmen… Was hat Ihnen noch geholfen? Welche Ihrer Fähigkeiten können Sie jetzt nutzen? Що допомагало Вам до цих пір, коли Ви були напружені або сильно виснажені? Можливо це допоможе Вам підібрати постійні звички у повсякденному житті, наприклад: зустріч зі знайомими, пошук зайнятості, вивчення мови, відновлення минулих звичок та хобі… Що Вам ще могло допомогти? Які з Ваших навичок Ви можете зараз використовувати? Caritasverband Rhein-Mosel-Ahr e.V. Mehrgenerationenhaus St. Matthias St.-Veit-Straße 14 Tel. 02651 — 98 69-0 Sprechstunde Ukraine dienstags 11 — 13 Uhr | 14 — 16 Uhr Прийомні години: Україна по вівторках 11 — 13 | 14 — 16 Cafe International donnerstags 16 — 18 Uhr по четвергам 16 — 18 Wir wünschen Ihnen ganz herzlich, dass Sie sich bei uns willkommen fühlen, sodass Sie bald wieder eine gewisse Normalität, Sicherheit und Lebensfreude empfinden können! Wenn dies nicht gelingt und Sie auch auf Dauer unter Stressreaktionen, Ängsten und quälenden Erinnerungen leiden, sich zurückziehen und ausgeschlossen fühlen — dann bitte scheuen Sie sich nicht, psychologische Hilfe in Anspruch zu nehmen. Ми від щирого серця бажаємо Вам відчути себе бажаними у нас, так щоб Ви вже незабаром відчули певну нормальність, безпеку та радість життю! Якщо це Вам не вдасться та Ви в довгостроковій перспективі страждаєте від стресових реакцій, страхів та гнітючих спогадів, а також відсторонюєте себе або почуваєте себе в ізоляції, тоді не бійтесь звернутись за психологічною допомогою.