Geflüchtet vor Krieg — UND JETZT ?
Informationen für Betroffene
Ви врятувались від війни — і що тепер?
Інформація для постраждалих
Vielleicht wundern Sie sich, wie Sie es überhaupt bis
hierher geschafft haben… Und vielleicht sind Sie
überrascht, wie gut Sie trotz allem noch funktionieren
und alles Notwendige irgendwie geregelt bekommen.
Можливо Ви запитуєте себе, як Ви взагалі сюди
потрапили… І можливо Ви здивовані, як Ви, не
зважаючи на Ваші обставини, до сих пір
функціонуєте і вирішуєте Ваші поточні проблеми.
Vielleicht wechseln sich auch Gefühle der ersten
Erleichterung mit Gefühlen von großer Angst,
Verzweiflung, Scham und Hoffnungslosigkeit ab.
Jedenfalls wäre so ein Wechselbad von sehr heftigen
Emotionen recht typisch für die Zeit nach einer
Extrembelastung, so wie Sie es unmittelbar erlebt
haben. Es kennzeichnet eine Art von „Verdauungs“-
oder Verarbeitungsprozess.
Можливо змінюються почуття першого полегшення
на почуття великого страху, відчаю, сорому та
безнадійності. У будь якому випадку є таке змішане
чергування дуже бурхливих емоцій типовим для
часу після екстремального навантаження, так як
Ви безпосередньо його пережили. Цей стан
характеризує певний процес обробки і подолання
інформації та емоцій.
Versuchen Sie jetzt, soweit es irgendwie möglich ist,
gut für sich selbst zu sorgen! Und nehmen Sie, wann
immer es nötig ist, Hilfe in Anspruch!
Спробуйте зараз, наскільки це для Вас можливо,
добре про себе подбати! Та зверніться за
допомогою, як тільки вона Вам буде необхідна!
Was brauchen Sie jetzt am dringendsten ?
Що Вам зараз найбільш необхідно?
Zunächst ist es natürlich wichtig, wieder ein Dach über
dem Kopf zu haben und zu wissen, dass die
Versorgung mit dem Notwendigsten — Lebens-
mittel, Kleidung, einige Möbel etc. — sichergestellt ist.
Hierbei helfen die Caritasverbände oder vermitteln an
entsprechende Stellen.
Перш за все, звичайно, важливо знову мати дах
над головою і знати, що запас найнеобхіднішого,
а саме: продуктів харчування, одягу, меблів і т.д. —
забезпечений. Спілки Карітас / Caritasverbände
допомагають в таких випадках або
опосередковують відповідні органи.
Caritasverband in Mayen
Mehrgenerationenhaus St. Matthias
St.-Veit-Straße 14
Tel. 02651 — 98 69-0
Sprechstunde Ukraine
dienstags 11 — 13 Uhr | 14 — 16 Uhr
Прийомні години: Україна
по вівторках 11 — 13 | 14 — 16
Treffpunktmöglichkeit in Mayen
Cafe International
donnerstags 16 — 18 Uhr
Місця зустрічі в Mayen
Café International
по четвергам 16 — 18
Caritasverband in Andernach
Ludwig-Hillesheim-Straße 3
Tel. 02632 — 25 02-0
Caritasverband in Ahrweiler
Bahnhofstraße 5
Tel. 02641 — 75 98 60
Was hat Ihnen bisher geholfen, wenn Sie Stress
hatten oder schwer belastet waren? Vielleicht hilft es
Ihnen, regelmäßige Gewohnheiten im Alltag
aufzunehmen: z.B. Bekannte treffen, einer
Beschäftigung nachgehen, Sprache lernen, frühere
Gewohnheiten und Hobbies wieder aufnehmen…
Was hat Ihnen noch geholfen? Welche Ihrer
Fähigkeiten können Sie jetzt nutzen?
Що допомагало Вам до цих пір, коли Ви були
напружені або сильно виснажені? Можливо це
допоможе Вам підібрати постійні звички у
повсякденному житті, наприклад: зустріч зі
знайомими, пошук зайнятості, вивчення мови,
відновлення минулих звичок та хобі… Що Вам ще
могло допомогти? Які з Ваших навичок Ви можете
зараз використовувати?
Wir möchten Ihnen eine kleine Übung empfehlen, die
Sie mit in Ihren Alltag nehmen und integrieren können
und die wir „Genusstraining“ nennen. Stimulieren Sie
täglich bewusst ihre fünf Sinne: Sehen, Hören,
Schmecken, Riechen, auf der Haut spüren… Versuche
jeden Tag | Ми хочемо запропонувати Вам
невелику вправу, яку Ви зможете використовувати
та включити у Ваш побут. Ми називаємо її
«Тренування задоволення». Стимулюйте
повсякденно та свідомо свої п’ять почуттів: зір,
слух, смак, нюх та дотик… Спробуй щоденно за
чимось:
etwas zu sehen, das du wunderschön findest |
спостерігати, що ти вважаєш надзвичайно
гарним
etwas zu hören, das dir gefällt und dich in eine
frohe Stimmung versetzt | Послухай щось,
щотобі подобається та надаєхороший настрій
etwas zu schmecken, das du sehr, sehr lecker
findest | Скоштуй щось,що для тебе
єнайсмачнішим
etwas zu riechen, das dir gut tut oder schöne
Erinnerungen weckt… | Відчуй на запах щось,
що тобі подобається та викликає приємні
спогади
etwas auf der Haut zu spüren, das dir gefällt und
deine Seele streichelt… | Відчуй на дотик
щось, що тобі до вподоби тазігріє твою душу
Wir wünschen Ihnen ganz herzlich, dass Sie sich bei
uns willkommen fühlen, sodass Sie bald wieder eine
gewisse Normalität, Sicherheit und Lebensfreude
empfinden können! Wenn dies nicht gelingt und Sie
auch auf Dauer unter Stressreaktionen, Ängsten und
quälenden Erinnerungen leiden, sich zurückziehen
und ausgeschlossen fühlen — dann bitte scheuen Sie
sich nicht, psychologische Hilfe in Anspruch zu
nehmen.
Ми від щирого серця бажаємо Вам відчути себе
бажаними у нас, так щоб Ви вже незабаром відчули
певну нормальність, безпеку та радість життю!
Якщо це Вам не вдасться та Ви в довгостроковій
перспективі страждаєте від стресових реакцій,
страхів та гнітючих спогадів, а також відсторонюєте
себе або почуваєте себе в ізоляції, тоді не бійтесь
звернутись за психологічною допомогою.